zurückEinzelansichtvor

Johannes - Kapitel 11

1 ES lag aber einer kranck / mit namen Lazarus / von Bethania / in dem flecken Maria vnd jrer schwestern Martha. (Lukas 10.38-39) 2 Maria aber war / die den HErrn gesalbet hatte mit salben / vnd seine Füsse getrücket mit jrem har / Derselbigen bruder Lazarus war kranck. (Johannes 12.3) 3 Da sandten seine Schwestern zu jm / vnd liessen jm sagen / HErr / sihe / den du lieb hast / der ligt kranck. 4 DA Jhesus das höret / sprach er / Die kranckheit ist nicht zum tode / sondern zur ehre Gottes / das der Son Gottes da durch geehret werde. (Johannes 9.3) 5 Jhesus aber hatte Martham lieb / vnd jre Schwester vnd Lazarum. 6 Als er nu höret / das er kranck war / bleib er zween tage an dem Ort / da er war. 7 Darnach spricht er zu seinen Jüngern / Lasst vns wider in Judeam ziehen. 8 Seine Jünger sprachen zu jm / Meister / Jenes mal wolten die Jüden dich steinigen / vnd du wilt wider da hin ziehen? (Johannes 10.31) 9 Jhesus antwortet / Sind nicht des tages zwelff stunde? Wer des tages wandelt / der stössest sich nicht / denn er sihet das Liecht dieser welt. (Johannes 9.4-5) 10 Wer aber des nachts wandelt / Der stösset sich / denn es ist kein Liecht in jm. (Johannes 12.35) 11 SOlchs saget er / vnd darnach spricht er zu jnen / Lazarus vnser Freund schlefft / Aber ich gehe hin / das ich jn auffwecke. (Matthäus 9.24) 12 Da sprachen seine Jünger / HErr / schlefft er / so wirds besser mit jm. 13 Jhesus aber saget von seinem tode / Sie meineten aber / er redet vom leiblichen schlaff. 14 Da sagts jnen Jhesus frey heraus / Lazarus ist gestorben / 15 vnd ich bin fro vmb ewren willen / das ich nicht da gewesen bin / auff das jr gleubet / Aber lasset vns zu jm ziehen. 16 Da sprach Thomas / der genennet ist Zwilling / zu den Jüngern / Lasst vns mit ziehen / das wir mit jm sterben. (Johannes 20.24-28) 17 DA kam Jhesus / vnd fand jn / das er schon vier tage im Grabe gelegen war. 18 Bethania aber war nahe bey Jerusalem / bey funffzehen Feldweges. 19 Vnd viel Jüden waren zu Martha vnd Maria komen / sie zutrösten vber jren Bruder. 20 ALs Martha nu höret / das Jhesus kompt / gehet sie jm entgegen / Maria aber bleib da heime sitzen. 21 Da sprach Martha zu Jhesu / HErr / werestu hie gewesen / mein Bruder were nicht gestorben. 22 Aber ich weis auch noch / das was du bittest von Gott / das wird dir Gott geben. 23 Jhesus spricht zu jr / Dein Bruder sol aufferstehen. 24 Martha spricht zu jm / Jch weis wol / das er aufferstehen wird in der Aufferstehung am Jüngsten tage. (Matthäus 22.23) (Johannes 5.28-29) (Johannes 6.40) 25 Jhesus spricht zu jr / Jch bin die Aufferstehung vnd das Leben / wer an Mich gleubet / der wird leben / ob er gleich stürbe / 26 Vnd wer da lebet vnd gleubet an mich / der wird nimer mehr sterben. Gleubestu das? (Johannes 8.51) 27 Sie spricht zu jm / HErr / ja / Jch gleube / das du bist Christus der Son Gottes / der in die Welt komen ist. (Matthäus 16.16) 28 VND da sie das gesagt hatte / gieng sie hin / vnd rieff jrer schwester Maria heimlich / vnd sprach / Der Meister ist da / vnd ruffet dir. 29 Die selbige / als sie das höret / stund sie eilend auff / vnd kam zu jm / 30 Denn Jhesus war noch nicht in den Flecken komen / sondern war noch an dem ort / da jm Martha war entgegen komen. 31 Die Jüden / die bey jr im Hause waren vnd trösteten sie / da sie sahen Mariam / das sie eilend auffstund vnd hin aus gieng / folgeten sie jr nach / vnd sprachen / Sie gehet hin zum Grabe / das sie daselbs weine. 32 ALs nu Maria kam da Jhesus war / vnd sahe jn / fiel sie zu seinen füssen / vnd sprach zu jm / HErr / werestu hie gewesen / mein Bruder were nicht gestorben. 33 Als Jhesus sie sahe weinen / vnd die Jüden auch weinen / die mit jr kamen / ergrimmet er im Geist / vnd betrübt sich selbs / (Johannes 13.21) 34 vnd sprach / Wo habt jr jn hin gelegt? Sie sprachen zu jm / HErr / kom vnd sihe es. 35 Vnd Jhesu giengen die augen vber. 36 Da sprachen die Jüden / Sihe / wie hat er jn so lieb gehabt. 37 Etliche aber vnter jnen sprachen / Kundte / der dem Blinden die augen auffgethan hat / nicht verschaffen / das auch dieser nicht stürbe? (Johannes 9.7) 38 Jhesus aber ergrimmet abermal in jm selbs / vnd kam zum Grabe / Es war aber eine Klufft / vnd ein stein darauff gelegt. (Matthäus 27.60) 39 JHesus sprach / Hebt den stein abe. Spricht zu jm Martha / die schwester des Verstorben / HErr / er stinckt schon / denn er ist vier tage gelegen. 40 Jhesus spricht zu jr / Hab ich dir nicht gesagt / So du gleuben würdest / du soltest die herrligkeit Gottes sehen. 41 Da huben sie den stein ab / da der Verstorbene lag. Jhesus aber hub seine Augen empor / vnd sprach / Vater / ich dancke dir / das du mich erhöret hast. 42 Doch ich weis / das du mich allezeit hörest / Sondern vmb des Volcks willen / das vmb her stehet / sage ichs / das sie gleuben / du habest mich gesand. (Johannes 12.30) 43 DA er das gesagt hatte / rieff er mit lauter stimme / Lazare kom her aus. 44 Vnd der Verstorbene kam her aus / gebunden mit Grabtücher an füssen vnd henden / vnd sein angesicht verhüllet mit einem Schweistuch. Jhesus spricht zu jnen / Löset jn auff / vnd lasset jn gehen. 45 Viel nu der Jüden / die zu Maria komen waren / vnd sahen was Jhesus thet / gleubten an jn. 46 Etliche aber von jnen giengen hin zu den Phariseern / vnd sagten jnen / was Jhesus gethan hatte. 47 DA versamleten die Hohenpriester vnd die Phariseer einen Rat / vnd sprachen / Was thun wir? Dieser Mensch thut viel Zeichen. (Matthäus 26.3-4) 48 Lassen wir jn also / so werden sie alle an jn gleuben / So komen denn die Römer / vnd nemen vns Land vnd Leute. 49 Einer aber vnter jnen / Caiphas / der desselben jars Hoherpriester war / sprach zu jnen / Jr wisset nichts / 50 bedencket auch nichts. Es ist vns besser / ein Mensch sterbe fur das Volck / denn das das gantze Volck verderbe. (Johannes 18.14) 51 Solchs aber redet er nicht von sich selbs / sondern dieweil er desselbigen jars Hoherpriester war / weissaget er / Denn Jhesus solte sterben fur das Volck / (2. Mose 28.30) (4. Mose 27.21) 52 vnd nicht fur das volck alleine / Sondern / das er die kinder Gottes / die zustrewet waren / zusamen brechte. (Johannes 7.35) (Johannes 10.16) (1. Johannes 2.2) 53 Von dem tage an ratschlugen sie / wie sie jn tödten. 54 JHEsus aber wandelte nicht mehr frey vnter den Jüden / sondern gieng von dannen / in eine Gegend / nahe bey der wüsten / in eine Stad / genant Ephrem vnd hatte sein wesen daselbs mit seinen Jüngern. 55 Es war aber nahe die Ostern der Jüden / Vnd es giengen viel hinauff gen Jerusalem / aus der Gegend / vor den Ostern / das sie sich reinigeten. (2. Chronik 30.17-18) 56 Da stunden sie vnd fragten nach Jhesu / vnd redten mit einander im Tempel / Was düncket euch / das er nicht kompt auff das Fest? 57 Es hatten aber die Hohenpriester vnd Phariseer lassen ein Gebot ausgehen / So jemand wüste / wo er were / das ers anzeiget / das sie jn griffen.

zurückEinzelansichtvor

Johannes - Kapitel 7

1 DArnach zoch Jhesus vmbher in Galilea / Denn er wolte nicht in Judea vmbher ziehen / Darumb / das jm die Jüden nach dem Leben stelleten. (Johannes 4.43) 2 Es war aber nahe der Jüden Fest der Laubrust. (3. Mose 23.34-36) 3 Da sprachen seine Brüder zu jm / Mache dich auff von dannen / vnd gehe in Judean / auff das auch deine Jünger sehen / die werck die du thust. (Matthäus 12.46) (Johannes 2.12) (Apostelgeschichte 1.14) 4 Niemand thut etwas im verborgen / vnd wil doch frey offenbar sein / Thustu solchs / so offenbare dich fur der Welt. 5 Denn auch seine Brüder gleubten nicht an jn. Leui. 23. 6 DA spricht Jhesus zu jnen / Meine zeit ist noch nicht hie / Ewer zeit aber ist allewege. (Johannes 2.4) 7 Die Welt kan euch nicht hassen / Mich aber hasset sie / Denn ich zeuge von jr / Das jre werck böse sind. (Johannes 15.18) 8 Gehet jr hin auff / auff dieses Fest / Jch wil noch nicht hinauff gehen auff dieses Fest / denn meine zeit ist noch nicht erfüllet. 9 Da er aber das zu jnen gesaget / bleib er in Galilea. 10 Als aber seine Brüder waren hin auff gegangen / Da gieng er auch hin auff zu dem Fest / nicht offenbarlich / sondern gleich heimlich. (Johannes 2.13) 11 Da suchten jn die Jüden am Fest / vnd sprachen / Wo ist der? 12 Vnd es war ein gros gemürmel von jm vnter dem volck. Etliche sprachen / Er ist frum / Die andern aber sprachen / Nein / sondern er verfüret das Volck. 13 Niemand aber redet frey von jm / vmb der furcht willen fur den Jüden. (Johannes 9.22) (Johannes 12.42) (Johannes 19.38) 14 ABer mitten im Fest / gieng Jhesus hin auff in den Tempel vnd leret. 15 Vnd die Jüden verwunderten sich / vnd sprachen / Wie kan dieser die Schrifft / so er sie doch nicht gelernet hat? (Matthäus 13.56) 16 Jhesus antwortet jnen / vnd sprach / Meine Lere ist nicht mein / sondern des der mich gesand hat. 17 So jemand wil des willen thun / der wird innen werden / ob diese Lere von Gott sey / oder ob ich von mir selbs rede. 18 Wer von jm selbs redet / Der suchet seine eigen ehre / Wer aber suchet die Ehre des / der jn gesand hat / der ist warhafftig / vnd ist keine vngerechtigkeit an jm. (Johannes 5.41) (Johannes 5.44) 19 HAt euch nicht Moses das Gesetze gegeben / vnd niemand vnter euch thutVolbringet / helt / Rom. 2 Das dem Gesetz vmmüglich war etc. das Gesetze? Warumb suchet jr mich zu tödten? (Johannes 5.16) (Johannes 5.18) (Römer 2.17) 20 Das Volck antwortet / vnd sprach / Du hast den Teufel / wer suchet dich zu tödten? (Johannes 10.20) 21 Jhesus antwortet / vnd sprach / Ein einiges werck hab ich gethan / vnd es wundert euch alle. (Johannes 5.16) 22 Moses hat euch darumb gegeben die Beschneitung / nicht das sie von Mose kompt / sondern von den Vetern / Noch beschneitet jr den Menschen am SabbathSabbath halten / ist Moses gesetz. Beschneiten / ist der Veter gesetz / Die sind ja wider einander / wenn jemand auff den Sabbath sich beschneiten lesset / vnd eines mus dem andern weichen. Darumb stehet des Gesetzes erfüllung ja nicht auff dem Buchstaben / sondern im Geist. (1. Mose 17.10-12) (3. Mose 12.3) 23 So ein Mensch die Beschneitung annimpt am Sabbath / auff das nicht das gesetze Mose gebrochen werde / Zürnet jr denn vber mich / das ich den gantzen Menschen habe am Sabbath gesund gemacht? 24 Richtet nicht nach dem ansehen / sondern richtet ein recht Gerichte. 25 DA sprachen etliche von Jerusalem / Jst das nicht der / den sie suchten zu tödten? 26 Vnd sihe zu / er redet frey / vnd sie sagen jm nichts. Erkennen vnser Obersten nu gewis / das er gewis Christus sey? 27 Doch wir wissen von wannen dieser ist / Wenn aber Christus komen wird / so wird niemand wissen von wannen er ist. (Hebräer 7.3) 28 DA rieff Jhesus im Tempel / leret vnd sprach / Ja jr kennet mich / vnd wisset von wannen ich bin / Vnd von mir selbs bin ich nicht komen / sondern es ist ein Warhafftiger / der mich gesand hat / welchen jr nicht kennet. 29 Jch kenne jn aber / denn ich bin von jm / vnd er hat mich gesand. (Matthäus 11.27) 30 Da suchten sie jn zu greiffen / Aber niemand leget die hand an jn / Denn seine stunde war noch nicht komen. (Johannes 8.20) (Lukas 22.53) 31 Aber viel vom Volck gleubten an jn / vnd sprachen / Wenn Christus komen wird / wird er auch mehr Zeichen thun / denn dieser thut? 32 VND es kam fur die Phariseer / das das Volck solchs von jm mummelte. Da sandten die Phariseer vnd Hohenpriester Knechte aus / das sie jn grieffen. 33 Da sprach Jhesus zu jnen / Jch bin noch eine kleine zeit bey euch / vnd denn gehe ich hin zu dem / der mich gesand hat. (Johannes 13.33) 34 Jr werdet mich suchen / vnd nicht finden / vnd da ich bin / könnet jr nich hin komen. (Johannes 8.21) 35 Da sprachen die Jüden vnternander / Wo wil dieser hin gehen / das wir jn nicht finden sollen? Wil er vnter die Griechen gehen die hin vnd her zerstrewet ligen / vnd die Griechen leren? 36 Was ist das fur eine Rede / das er saget / Jr werdet mich suchen / vnd nicht finden / vnd / Wo ich bin / da könnet jr nicht hin komen? 37 ABer am letzten tage des Festes / der am herrlichsten war / trat Jhesus auff / rieff vnd sprach / Wen da dürstet / der kome zu mir / vnd trincke. (3. Mose 23.36) (Jesaja 55.1) (Johannes 4.10) (Offenbarung 22.17) 38 Wer an mich gleubet / wie die Schrifft saget / von des Leibe werden ströme des lebendigen Wassers fliessen. (Jesaja 58.11) 39 Das saget er aber von dem Geist / welchen empfahen solten / die an jn gleubten / Denn der heilige Geist war noch nicht da / denn Jhesus war noch nicht verkleret. (Johannes 16.7) 40 Viel nu vom Volck / die diese rede höreten / sprachen / Dieser ist ein rechter Prophet. (Johannes 6.14) 41 Die andern sprachen / Er ist Christus. Etliche aber sprachen / Sol Christus aus Galilea komen? (Johannes 1.46) 42 Spricht nicht die Schrifft / von dem samen Dauid / vnd aus dem flecken Bethlehem / da Dauid war / solle Christus komen? (Micha 5.1) (Matthäus 2.5-6) (Matthäus 22.42) 43 Also ward eine zwitracht vnter dem volck vber jm. (Johannes 9.16) 44 Es wolten aber etliche jn greiffen / Aber niemand leget die hand an jn. Jesa. 44; Mich. 5. 45 DJe Knechte kamen zu den Hohenpriestern vnd Phariseern / vnd sie sprachen zu jnen / Warumb habt jr jn nicht gebracht? 46 Die Knechte antworten / Es hat nie kein Mensch also geredt / wie dieser Mensch. (Matthäus 7.28-29) 47 Da antworten jnen die Phariseer / Seid jr auch verfüret? 48 Gleubet auch jrgend ein Oberster oder Phariseer an jn? 49 Sondern das Volck / das nichts vom Gesetz weis / ist verflucht. 50 Spricht zu jnen Nicodemus / der bey der nacht zu jm kam / welcher einer vnter jnen war / (Johannes 3.1-2) 51 Richtet vnser Gesetz auch einen Menschen / ehe man jn verhöret / vnd erkenne / was er thut? (5. Mose 1.16-17) 52 Sie antworten vnd sprachen zu jm / Bistu auch ein Galileer? Forsche vnd sihe / Aus Galilea stehet kein Prophet auff. 53 Vnd ein jglicher gieng also heim.