1DAS sind die Reisen der kinder Jsrael / die aus Egyptenland gezogen sind nach jrem Heer / durch Mose vnd Aaron.2Vnd Mose beschrieb jren Auszug / wie sie zogen / nach dem befelh des HERRN / vnd sind nemlich dis die Reisen jres zugs.3Sie zogen aus von Raemses am funffzehenden tag des ersten monden / des andern tages der Ostern / durch eine hohe Hand / das alle Egypter sahen /(2. Mose 1.11)(2. Mose 14.8)4Vnd begruben eben die Erstegeburt die der HERR vnter jnen geschlagen hatte / Denn der HERR hatte auch an jren Göttern gerichte geübt. Nu. 20.; Nu. 21.; Exod. 12.(2. Mose 12.12)5ALS sie von Raemses auszogen / lagerten sie sich in Suchoth.(2. Mose 12.37)6Vnd zogen aus von Suchoth / vnd lagerten sich in Etham / welchs ligt an dem ende der wüsten.(2. Mose 13.20)7Von Etham zogen sie aus / vnd blieben im grund Hahiroth / welchs ligt gegen Baal Zephon / vnd lagerten sich gegen Migdol.(2. Mose 14.2)8Von Hahiroth zogen sie aus / vnd giengen mitten durchs Meer in die wüsten / vnd reiseten drey Tagreise in der wüsten Etham / vnd lagerten sich in Marah.(2. Mose 14.22)(2. Mose 15.23)9Von Marah zogen sie aus vnd kamen gen Elim / Darin waren zwelff Wasserbrunnen / vnd siebenzig Palmen / vnd lagerten sich daselbs. Exod. 13.; Exod. 14.; Exod. 15.(2. Mose 15.27)10VOn Elim zogen sie aus vnd lagerten sich an das Schilffmeer.11Von dem Schilffmeer zogen sie aus vnd lagerten sich in der wüsten Sin.(2. Mose 16.1)12Von der wüsten Sin zogen sie aus / vnd lagerten sich in Daphka.13Von Daphka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Alus.14Von Alus zogen sie aus / vnd lagerten sich in Raphidim / Daselbs hatte das volck kein Wasser zu trincken.(2. Mose 17.1)15Von Raphidim zogen sie aus / vnd lagerten sich in der wüsten Sinai. Exod. 16.; Exod. 17.(2. Mose 19.1)16VOn Sinai zogen sie aus / vnd lagerten sich in die Lustgreber.(4. Mose 11.34)17Von den Lustgrebern zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hazeroth.(4. Mose 11.35)18Von Hazeroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rithma.(4. Mose 12.16)19Von Rithma zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rimon Parez.20Von Rimon Parez zogen sie aus / vnd lagerten sich in Libna.21Von Libna zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rissa.22Von Rissa zogen sie aus / vnd lagerten sich in Kehelatha.23Von Kehelatha zogen sie aus / vnd lagerten sich im gebirge Sapher.24Vom gebirge Sapher zogen sie aus / vnd lagerten sich in Harada.25Von Harada zogen sie aus / vnd lagerten sich in Makeheloth. Exod. 19.; Num. 10.; Num. 11.; Num. 12.26VOn Makeheloth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tahath.27Von Tahath zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tharah.28Von Tharah zogen sie aus / vnd lagerten sich in Mithka.29Von Mithka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hasmona.30Von Hasmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Moseroth.31Von Moseroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in BneJaekon.(5. Mose 10.6)32Von BneJaekon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Horgidgad.33Von Horgidgad zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jathbatha.(5. Mose 10.7)34Von Jathbatha zogen sie aus / vnd lagerten sich in Abrona.35Von Abrona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Ezeongaber.36Von Ezeongaber zogen aus vnd lagerten sich in der wüsten Zin / das ist Kades. Deut. 10.; Num. 20.(4. Mose 20.1)37VOn Kades zogen sie aus / vnd lagerten sich an dem berge Hor / an der grentze des lands Edom.(4. Mose 20.22)38Da gieng der Priester Aaron auff den berg Hor / nach dem befelh des HERRN / vnd starb daselbs im vierzigsten jar des auszugs der kinder Jsrael aus Egyptenland im ersten tag des fünfften monden /39Da er hundert vnd drey vnd zwenzig jar alt war.40Vnd Arad der könig der Cananiter / der da wonet gegen Mittag des lands Canaan / hörete das die kinder Jsrael kamen. Num. 20.; Num. 21.(4. Mose 21.1)41VNd von dem berge Hor zogen sie aus / vnd lagerten sich in Zalmona.42Von Zalmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Phunon.43Von Phunon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Oboth.(4. Mose 21.10)44Von Oboth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jgim / am gebirge Abarim in der Moabiter grentze.(4. Mose 21.11)45Von Jgim zogen sie aus / vnd lagerten sich in DibonGad.46Von DibonGad zogen sie aus / vnd lagerten sich in AlmonDiblathaim.47Von AlmonDiblathaim zogen sie aus / vnd lagerten sich in dem gebirge Abarim gegen Nebo.(4. Mose 21.20)48Von dem gebirge Abarim zogen sie aus / vnd lagerten sich in das gefilde der Moabiter an dem Jordan gegen Jeriho.(4. Mose 22.1)(5. Mose 32.49)49Sie lagerten sich aber von Beth Jesimoth / bis an die breite Sittim des gefildes der Moabiter. Num. 21.; Num. 25.(4. Mose 25.1)50VND der HERR redet mit Mose in dem gefilde der Moabiter an dem Jordan gegen Jeriho / vnd sprach /51Rede mit den kindern Jsrael / vnd sprich zu jnen. Wenn jr vber den Jordan gegangen seid in das land Canaan /52So solt jr alle Einwoner vertreiben fur ewrem angesicht / vnd alle jre Seulen vnd alle jre gegossene Bilder vmbbringen / vnd alle jre Höhe vertilgen /53Das jr also das Land einnemet vnd drinnen wonet / Denn euch hab ich das Land gegeben / das jrs einnemet.54Vnd solt das Land austeilen durchs los vnter ewre Geschlechte / Denen der viel ist / solt jr deste mehr zuteilen / vnd denen der wenig ist / solt jr deste weniger zuteilen / Wie das Los einem jglichen daselbs felt / so sol ers haben / nach den stemmen jrer Veter. Deut. 7.; Num. 26.; Josu. 14.(4. Mose 26.55)55WErdet jr aber die Einwoner des Lands nicht vertreiben fur ewrem angesicht / So werden euch die / so jr vberbleiben lasst / zu dornen werden in ewren augen / vnd zu stachel in ewrn seiten / vnd werden euch drengen auff dem Lande / da jr innen wonet.(Josua 23.13)56So wirds denn gehen / das ich euch gleich thun werde / was ich gedacht jnen zu thun.
1VND die öbersten Veter der geschlechte der kinder Gilead / des sons Machir / der Manasse son war / von dem geschlecht der kinder Joseph / tratten erzu vnd redten fur Mose / vnd fur den Fürsten / den öbersten Vetern der kinder Jsrael /2vnd sprachen. Lieber Herr der HERR hat geboten / das man das Land zum Erbteil geben solt durchs Los den kindern Jsrael / Vnd du mein Herr hast geboten durch den HERRN / das man das Erbteil Zelaphehad vnsers Bruders / seinen Töchtern geben sol.(4. Mose 26.55)(4. Mose 27.6-7)3Wenn sie jemand aus den stemmen Jsrael zu weiber nimpt / so wird vnsers Vaters erbteil weniger werden / Vnd so viel sie haben / wird zu dem Erbteil komen des Stams da hin sie komen / Also wird das Los vnsers erbteils geringert.4Wenn denn nu das Halliar der kinder Jsrael kömpt / so wird jr erbteil zu dem erbteil des Stams komen / da sie sind / Also wird vnsers Vaters erbteil geringert / so viel sie haben. Josu. 14.; Num. 27.; Josu. 17.(3. Mose 25.10-13)5MOse gebot den kindern Jsrael nach dem befelh des HERRN / vnd sprach / Der stam der kinder Joseph hat recht geredt.6Das ists / das der HERR gebeut den töchtern Zelaphehad / vnd spricht / Las sie freien / wie es jnen gefelt / Allein das sie freien vnter dem Geschlecht des stams jrs Vaters /7Auff das nicht die Erbteil der kinder Jsrael fallen von einem Stam zum andern / Denn ein jglicher vnter den kindern Jsrael sol anhangen an dem Erbe des stams seines vaters.8Vnd alle Töchter die erbteil besitzen vnter den stemmen der kinder Jsrael / sollen freien einen von dem geschlecht des Stams jrs vaters / Auff das ein jglicher vnter den kindern Jsrael seines Vaters erbe behalte /9vnd nicht ein erbteil von einem stam falle auff den andern / sondern ein jglicher hange an seinem erbe vnter den stemmen der kinder Jsrael.10WJe der HERR Mose geboten hatte / so theten die töchter Zelaphehad /11Mahela / Thirza / Hagla / Milca vnd Noa / vnd freieten den kindern jrer vettern /(4. Mose 26.33)12des geschlechts der kinder Manasse des sons Joseph / Also bleib jr erbteil an dem stam des geschlechts jres Vaters.13Das sind die Gebot vnd Rechte die der HERR gebot durch Mose den kindern Jsrael / auff dem gefilde der Moabiter / am Jordan gegen Jeriho. - Ende des Vierden Buchs Mose.