1DAS sind die Reisen der kinder Jsrael / die aus Egyptenland gezogen sind nach jrem Heer / durch Mose vnd Aaron.2Vnd Mose beschrieb jren Auszug / wie sie zogen / nach dem befelh des HERRN / vnd sind nemlich dis die Reisen jres zugs.3Sie zogen aus von Raemses am funffzehenden tag des ersten monden / des andern tages der Ostern / durch eine hohe Hand / das alle Egypter sahen /(2. Mose 1.11)(2. Mose 14.8)4Vnd begruben eben die Erstegeburt die der HERR vnter jnen geschlagen hatte / Denn der HERR hatte auch an jren Göttern gerichte geübt. Nu. 20.; Nu. 21.; Exod. 12.(2. Mose 12.12)5ALS sie von Raemses auszogen / lagerten sie sich in Suchoth.(2. Mose 12.37)6Vnd zogen aus von Suchoth / vnd lagerten sich in Etham / welchs ligt an dem ende der wüsten.(2. Mose 13.20)7Von Etham zogen sie aus / vnd blieben im grund Hahiroth / welchs ligt gegen Baal Zephon / vnd lagerten sich gegen Migdol.(2. Mose 14.2)8Von Hahiroth zogen sie aus / vnd giengen mitten durchs Meer in die wüsten / vnd reiseten drey Tagreise in der wüsten Etham / vnd lagerten sich in Marah.(2. Mose 14.22)(2. Mose 15.23)9Von Marah zogen sie aus vnd kamen gen Elim / Darin waren zwelff Wasserbrunnen / vnd siebenzig Palmen / vnd lagerten sich daselbs. Exod. 13.; Exod. 14.; Exod. 15.(2. Mose 15.27)10VOn Elim zogen sie aus vnd lagerten sich an das Schilffmeer.11Von dem Schilffmeer zogen sie aus vnd lagerten sich in der wüsten Sin.(2. Mose 16.1)12Von der wüsten Sin zogen sie aus / vnd lagerten sich in Daphka.13Von Daphka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Alus.14Von Alus zogen sie aus / vnd lagerten sich in Raphidim / Daselbs hatte das volck kein Wasser zu trincken.(2. Mose 17.1)15Von Raphidim zogen sie aus / vnd lagerten sich in der wüsten Sinai. Exod. 16.; Exod. 17.(2. Mose 19.1)16VOn Sinai zogen sie aus / vnd lagerten sich in die Lustgreber.(4. Mose 11.34)17Von den Lustgrebern zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hazeroth.(4. Mose 11.35)18Von Hazeroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rithma.(4. Mose 12.16)19Von Rithma zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rimon Parez.20Von Rimon Parez zogen sie aus / vnd lagerten sich in Libna.21Von Libna zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rissa.22Von Rissa zogen sie aus / vnd lagerten sich in Kehelatha.23Von Kehelatha zogen sie aus / vnd lagerten sich im gebirge Sapher.24Vom gebirge Sapher zogen sie aus / vnd lagerten sich in Harada.25Von Harada zogen sie aus / vnd lagerten sich in Makeheloth. Exod. 19.; Num. 10.; Num. 11.; Num. 12.26VOn Makeheloth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tahath.27Von Tahath zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tharah.28Von Tharah zogen sie aus / vnd lagerten sich in Mithka.29Von Mithka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hasmona.30Von Hasmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Moseroth.31Von Moseroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in BneJaekon.(5. Mose 10.6)32Von BneJaekon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Horgidgad.33Von Horgidgad zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jathbatha.(5. Mose 10.7)34Von Jathbatha zogen sie aus / vnd lagerten sich in Abrona.35Von Abrona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Ezeongaber.36Von Ezeongaber zogen aus vnd lagerten sich in der wüsten Zin / das ist Kades. Deut. 10.; Num. 20.(4. Mose 20.1)37VOn Kades zogen sie aus / vnd lagerten sich an dem berge Hor / an der grentze des lands Edom.(4. Mose 20.22)38Da gieng der Priester Aaron auff den berg Hor / nach dem befelh des HERRN / vnd starb daselbs im vierzigsten jar des auszugs der kinder Jsrael aus Egyptenland im ersten tag des fünfften monden /39Da er hundert vnd drey vnd zwenzig jar alt war.40Vnd Arad der könig der Cananiter / der da wonet gegen Mittag des lands Canaan / hörete das die kinder Jsrael kamen. Num. 20.; Num. 21.(4. Mose 21.1)41VNd von dem berge Hor zogen sie aus / vnd lagerten sich in Zalmona.42Von Zalmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Phunon.43Von Phunon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Oboth.(4. Mose 21.10)44Von Oboth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jgim / am gebirge Abarim in der Moabiter grentze.(4. Mose 21.11)45Von Jgim zogen sie aus / vnd lagerten sich in DibonGad.46Von DibonGad zogen sie aus / vnd lagerten sich in AlmonDiblathaim.47Von AlmonDiblathaim zogen sie aus / vnd lagerten sich in dem gebirge Abarim gegen Nebo.(4. Mose 21.20)48Von dem gebirge Abarim zogen sie aus / vnd lagerten sich in das gefilde der Moabiter an dem Jordan gegen Jeriho.(4. Mose 22.1)(5. Mose 32.49)49Sie lagerten sich aber von Beth Jesimoth / bis an die breite Sittim des gefildes der Moabiter. Num. 21.; Num. 25.(4. Mose 25.1)50VND der HERR redet mit Mose in dem gefilde der Moabiter an dem Jordan gegen Jeriho / vnd sprach /51Rede mit den kindern Jsrael / vnd sprich zu jnen. Wenn jr vber den Jordan gegangen seid in das land Canaan /52So solt jr alle Einwoner vertreiben fur ewrem angesicht / vnd alle jre Seulen vnd alle jre gegossene Bilder vmbbringen / vnd alle jre Höhe vertilgen /53Das jr also das Land einnemet vnd drinnen wonet / Denn euch hab ich das Land gegeben / das jrs einnemet.54Vnd solt das Land austeilen durchs los vnter ewre Geschlechte / Denen der viel ist / solt jr deste mehr zuteilen / vnd denen der wenig ist / solt jr deste weniger zuteilen / Wie das Los einem jglichen daselbs felt / so sol ers haben / nach den stemmen jrer Veter. Deut. 7.; Num. 26.; Josu. 14.(4. Mose 26.55)55WErdet jr aber die Einwoner des Lands nicht vertreiben fur ewrem angesicht / So werden euch die / so jr vberbleiben lasst / zu dornen werden in ewren augen / vnd zu stachel in ewrn seiten / vnd werden euch drengen auff dem Lande / da jr innen wonet.(Josua 23.13)56So wirds denn gehen / das ich euch gleich thun werde / was ich gedacht jnen zu thun.
1VND der HERR redet mit Mose auff dem gefilde der Moabiter / am Jordan gegen Jeriho / vnd sprach.2Gebeut den kindern Jsrael / das sie den Leuiten stedte geben von jren Erbgütern / das sie wonen mügen /(4. Mose 18.20)(Josua 21.2)3Dazu die vorstedte vmb die stedte her solt jr den Leuiten auch geben / Das sie in den Stedten wonen / vnd in den Vorstedten jr vieh / vnd gut vnd allerley thier haben. Josu. 21.4DJe weite aber der Vorstedte / die sie den Leuiten geben / sol tausent ellen ausser der Stadmauren vmb her haben.5So solt jr nu messenDas ist Geometrica proportione geredt / nemlich / Die Vorstad / sol rings vmb her an der Stad / tausent ellen weit sein / vnd eine jgliche seite der Stad / zwey tausent ellen lang. Das heisst auff Deudsch / die Vorstad sol halb so weit sein / als eine seite der stad lang ist / Sie sey vierecket / rund / dreyecket oder wie sie kan / So sol man sie messen vnd in vier seiten teilen / Vnd darnach sie gros oder klein ist / wird die Vorstad auch gros oder klein / vt sic. aussen an der Stad von der ecken gegen dem Morgen zwey tausent ellen / Vnd von der ecken gegen Mittag zwey tausent ellen / Vnd von der ecken gegen dem Abend zwey tausent ellen / Vnd von der ecken gegen Mitternacht zwey tausent ellen / das die Stad im mittel sey / Das sollen jre Vorstedte sein.6VND vnter den Stedten / die jr den Leuiten geben werdet / sollet jr sechs Freistedte geben / das da hin ein fliehe / wer einen Todschlag gethan hat. Vber dieselben solt jr noch zwo vnd vierzig Stedte geben /(2. Mose 21.13)(5. Mose 4.41)(5. Mose 19.2)(5. Mose 19.9)(Josua 20.1)7Das alle stedte / die jr den Leuiten gebt / seien acht vnd vierzig mit jren Vorstedten.8Vnd solt der selben deste mehr geben / von denen / die viel besitzen vnter den kindern Jsrael / vnd deste weniger von denen / die wenig besitzen / Ein jglicher nach seinem Erbteil / das jm zugeteilet wird / sol stedte den Leuiten geben. Deut. 4.; Josu. 21.(4. Mose 26.54)9VND der HERR redet mit Mose / vnd sprach /10Rede mit den kindern Jsrael / vnd sprich zu jnen / Wenn jr vber den Jordan ins land Canaan kompt /11solt jr Stedte auswelen / das Freistedte seien / da hin fliehe / der einen Todschlag vnuersehens thut.12Vnd sollen vnter euch solche Freistedte sein fur dem Blutrecher / das der nicht sterben müsse / der einen Todschlag gethan hat / Bis das er fur der Gemeine fur gericht gestanden sey.13Vnd der Stedte / die jr geben werdet / sollen sechs Freistedte sein /14Drey solt jr geben disseid des Jordans / vnd drey im lande Canaan.15Das sind die sechs Freistedte / beide den kindern Jsrael vnd den Frembdlingen vnd den Hausgenossen vnter euch / das da hin fliehe / wer einen Todschlag gethan hat vnuersehens. Deut. 19.; Josu. 20.16WEr jemand mit einem Eisen schlecht das er stirbt / der ist ein Todschleger / vnd sol des tods sterben.17Wirfft er jn mit einem Stein (da mit jemand mag getödtet werden) das er dauon stirbt / so ist er ein Todschleger / vnd sol des tods sterben.18Schlegt er jn aber mit einem Holtz (damit jemand mag tod geschlagen werden) das er stirbet / so ist er ein Todschleger / vnd sol des tods sterben.19Der Recher des bluts sol den Todschleger zum tod bringen / Wie er geschlagen hat / sol man jn wider tödten.20Stösset er jn aus hass / Oder wirfft etwas auff jn aus list / das er stirbet /21Oder schlegt jn durch feindschafft mit seiner hand / das er stirbt / So sol er des tods sterben der jn geschlagen hat / denn er ist ein Todschleger / Der Recher des bluts sol jn zum tod bringen. Exod. 21.22WEnn er jn aber on gefehr stösset on feindschafft / Oder wirffet jrgend etwas auff jn vnuersehens /23Oder jrgend einen Stein (dauon man sterben mag / vnd hats nicht gesehen) auff jn wirfft das er stirbt / vnd er ist nicht sein feind / hat jm auch kein vbels gewolt /24So sol die Gemeine richten zwischen dem der geschlagen hat / vnd dem Recher des bluts in diesem gericht.25Vnd die Gemeine sol den Todschleger erretten von der hand des Blutrechers / vnd sol jn widerkomen lassen zu der Freistad / dahin er geflohen war / Vnd sol daselbs bleiben bis das der Hohepriester sterbe / den man mit dem heiligen Ole gesalbet hat. Deut. 19.(3. Mose 21.10)26WJrd aber der Todschleger aus seiner Freienstad grentze gehen / da hin er geflohen ist /27vnd der Blutrecher findet jn ausser der grentzen seiner Freienstad / vnd schlecht jn tod / der sol des bluts nicht schüldig sein.28Denn er solt in seiner Freienstad bleiben / Bis an den tod des Hohenpriesters / vnd nach des Hohenpriesters tod wider zum Lande seines Erbguts komen.29Das sol euch ein Recht sein bey ewren Nachkomen / wo jr wonet.30DEn Todschleger sol man tödten nach dem mund zweier Zeugen / Ein Zeuge sol nicht antworten vber eine Seele zum tode.(5. Mose 17.6)(5. Mose 19.15)31Vnd jr solt keine versünung nemen vber die seele des Todschlegers / denn er ist des tods schüldig / vnd er sol des tods sterben.32Vnd solt keine versünung nemen vber dem / der zur Freistad geflohen ist / das er widerkome zu wonen im Lande / Bis der Priester sterbe. Deut. 17.; Deut. 19.33VND schendet das Land nicht / darinnen jr wonet / Denn wer blut schüldig ist / der schendet das Land / vnd das Land kan vom blut nicht versünet werden / das drinnen vergossen wird / On durch das blut des / der es vergossen hat.(1. Mose 9.6)34Verunreiniget das Land nicht / darinnen jr wonet / darinnen ich auch wone / Denn ich bin der HERR / der vnter den kindern Jsrael wonet.(2. Mose 29.45)