zurückEinzelansichtvor

1. Mose - Kapitel 7

1 VND der HERR sprach zu Noah / Gehe in den Kasten / du vnd dein gantz Haus / Denn dich hab ich Gerecht ersehen fur mir zu dieser zeit. 2 Aus allerley reinem Vieh nim zu dir / ja sieben vnd sieben / das Menlin vnd sein Frewlin. Von dem vnreinen Vieh aber je ein Par / das Menlin vnd sein Frewlin. (1. Mose 8.20) (3. Mose 11.1) 3 Des selben gleichen von den Vogeln vnter dem Himel / ja sieben vnd sieben / das Menlin vnd sein Frewlin / Auff das same lebendig bleibe auff dem gantzen Erdboden. 4 Denn noch vber sieben tage wil ich regen lassen auff Erden / vierzig tag vnd vierzig nacht / vnd vertilgen von dem Erdboden alles was das wesen hat / das ich gemacht habe. 5 VND Noah thet alles was jm der HERR gebot. (1. Mose 6.22) 6 Er war aber sechshundert jar alt / da das wasser der Sindflut auff Erden kam. 7 Vnd er gieng in den Kasten mit seinen Sönen / Weibe / vnd seiner Söne Weibern / für dem gewesser der Sindflut. (1. Petrus 3.20) 8 Von dem reinen Vieh vnd von dem vnreinen / von den Vogeln / vnd von allem Gewürm auff erden / 9 giengen zu jm in den Kasten bey paren / ja ein Menlin vnd Frewlin / wie jm der HERR geboten hatte. (1. Mose 6.19) 10 Vnd da die sieben tage vergangen waren / kam das gewesser der Sindflut auff Erden. Mat. 24.; Luc. 17.; 1. Pet. 3. 11 JN dem sechshunderten jar des alters Noah / am siebentzehenden tag des andern Monden / das ist der tag / da auffbrachen alle Brünne der grossen Tieffen / vnd theten sich auff die Fenster des Himels / 12 vnd kam ein Regen auff Erden vierzig tag vnd vierzig nacht. 13 EBen am selben tage gieng Noah in den Kasten mit Sem / Ham vnd Japheth seinen Sönen / vnd mit seinem Weibe vnd seiner Söne dreien Weibern. 14 Da zu allerley Thier nach seiner art / allerley Vieh nach seiner art / allerley Gewürm das auff Erden kreucht / nach seiner art / vnd allerley Vogel nach jrer art / Alles was fliegen kund / vnd alles was fittich hatte / 15 das gieng alles zu Noah in den Kasten bey Paren / von allem Fleisch / da ein lebendiger Geist innen war / 16 vnd das waren Menlin vnd Frewlin von allerley Fleisch / vnd giengen hin ein / wie denn Gott jm geboten hatte. Vnd der HERR schlos hinder jm zu. (1. Mose 6.19) 17 DA kam die Sindflut vierzig tage auff Erden / vnd die Wasser wuchsen / vnd huben den Kasten auff / vnd trugen jn empor vber der Erden. 18 Also nam das Gewesser vberhand / vnd wuchs seer auff Erden / das der Kaste auff dem gewesser fuhr. 19 Vnd das gewesser nam vberhand vnd wuchs so seer auff Erden / das alle hohe Berge vnter dem gantzen Himel bedeckt wurden / 20 funffzehen Ellen hoch gieng das gewesser vber die Berge / die bedeckt wurden. 21 DA gieng alles Fleisch vnter / das auff Erden kreucht / an Vogeln / an Vieh / an Thieren / vnd an allem das sich reget auff Erden / vnd an allen Menschen / (Hiob 22.15-16) (2. Petrus 3.6) 22 Alles was einen lebendigen Odem hatte im Trocken / das starb. 23 Also ward vertilget alles was auff dem Erdboden war / vom Menschen an bis auff das Vieh / vnd auff das Gewürm / vnd auff die Vogel vnter dem Himel / das ward alles von der Erden vertilget / Allein Noah bleib vber / vnd was mit jm in dem Kasten war. 24 Vnd das Gewesser stund auff Erden hundert vnd funffzig tage. Mat. 24.; 2. Pet. 3.; 1. Pet. 3.

zurückEinzelansichtvor

1. Mose - Kapitel 5

1 DJS ist das Buch von des Menschen geschlecht / Da Gott den Menschen schuff / machet er jn nach dem gleichnis Gottes / (1. Mose 1.27) (Lukas 3.38) 2 Vnd schuff sie ein Menlin vnd Frewlin / vnd segenet sie / vnd hies jren namen Mensch / zur zeit da sie geschaffen wurden. 3 VND Adam war hundert vnd dreissig jar alt / vnd zeuget einen Son / der seinem Bild ehnlich war / vnd hies jn Seth. (Psalm 51.7) (1. Korinther 15.49) 4 Vnd lebet darnach acht hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 5 Das sein gantzes Alter ward neunhundert vnd dreissig jar / Vnd starb. Luc. 3.; 1. Par. 1. 6 SEth war hundert vnd funff jar alt / vnd zeuget Enos. 7 Vnd lebet darnach acht hundert vnd sieben jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 8 Das sein gantzes Alter ward neunhundert vnd zwelff jar / Vnd starb. 9 ENos war neunzig jar alt / vnd zeuget Kenan. 10 Vnd lebet darnach acht hundert vnd funffzehen jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 11 Das sein gantzes Alter ward neun hundert vnd funff jar / Vnd starb. 12 KEnan war siebenzig jar alt / vnd zeuget Mahalaleel. 13 Vnd lebet darnach acht hundert vnd vierzig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 14 Das sein gantzes Alter ward / neunhundert vnd zehen jar / Vnd starb. 15 MAhalaleel war funff vnd sechzig jar alt / vnd zeuget Jared. 16 Vnd lebet darnach acht hundert vnd dreissig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 17 Das sein gantzes Alter ward / acht hundert funff vnd neunzig jar / Vnd starb. 18 JAred war hundert vnd zwey vnd sechzig jar alt / vnd zeuget Henoch. 19 Vnd lebet darnach acht hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 20 Das sein gantzes Alter ward / neunhundert zwey vnd sechzig jar / Vnd starb. 21 HEnoch war funff vnd sechzig jar alt / vnd zeuget Methusalah. 22 Vnd nach dem er Methusalah gezeuget hatte / bleib er in eim göttlichen Leben Das ist / Er wird mit Gottes wort fur andern vleissig vmbgangen / vnd ein Prophet gewest sein / der allenthalben den leuten Gottes furcht gepredigt / vnd die straffe (so die Sindflut hernach thet) verkündigt / vnd viel drüber gelidden vnd gethan hat.drey hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / (1. Mose 6.9) (Judas 1.14) 23 Das sein gantzes Alter ward / drey hundert funff vnd sechzig jar. 24 Vnd die weil er ein göttlich Leben führet / nam jn Gott hin weg / vnd ward nicht mehr gesehen. Ebre. 11. (2. Könige 2.11) (Jesaja 57.1-2) (Hebräer 11.5) 25 MEthusalah war hundert sieben vnd achzig jar alt / vnd zeuget Lamech. 26 Vnd lebet darnach sieben hundert zwey vnd achzig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 27 Das sein gantzes Alter ward / neunhundert neun vnd sechzig jar / Vnd starb. 28 LAmech war hundert zwey vnd achzig jar alt / vnd zeuget einen Son / 29 vnd hies jn Noah / vnd sprach / Der wird vns trösten in vnser mühe vnd erbeit auff Erden / die der HERR verflucht hat. (1. Mose 3.17-19) 30 Darnach lebet er funffhundert funff vnd neunzig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 31 Das sein gantzes Alter ward / sieben hundert sieben vnd siebenzig jar / Vnd starb. 32 NOah war funff hundert jar alt / vnd zeuget Sem / Ham vnd Japheth.