1ES hatte aber alle Welt einerley zungen vnd sprache.2Da sie nu zogen gen Morgen / funden sie ein eben Land / im lande Sinear / vnd woneten daselbs.3Vnd sprachen vnternander / Wolauff / lasst vns Ziegel streichen vnd brennen / Vnd namen ziegel zu stein / vnd thon zu kalck /4vnd sprachen / Wolauff / Lasst vns eine Stad vnd Thurn bawen / des spitze bis an den Himel reiche / das wir vns einen namen machen / Denn wir werden vieleicht zerstrewet in alle Lender.5DA fur der HERR ernider / das er sehe die Stad vnd Thurn / die die Menschenkinder baweten.(1. Mose 18.21)(Psalm 14.2)(Psalm 18.10)6Vnd der HERR sprach / Sihe / Es ist einerley Volck vnd einerley Sprach vnter jnen allen / vnd haben das angefangen zu thun / sie werden nicht ablassen von allem das sie furgenomen haben zu thun.7Wolauff / lasst vns ernider faren / vnd jre Sprache da selbs verwirren / das keiner des andern sprache verneme.8Also zerstrewet sie der HERR von dannen in alle Lender / das sie musten auffhören die Stad zu bawen /(Lukas 1.51)9Da her heisst jr name BabelAuff Deudsch / Ein vermischung oder verwirrung. / das der HERR daselbs verwirret hatte aller Lender sprache / vnd sie zerstrewet von dannen in alle Lender.10Djs sind die geschlecht sem / sem war hundert jar alt / vnd zeuget Arphachsad / zwey jar nach der Sindflut /(1. Mose 10.22)(Lukas 3.36)11Vnd lebet darnach funffhundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.12ARphachsad ward funff vnd dreissig jar alt / vnd zeugete Salah /13Vnd lebet darnach vierhundert vnd drey jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.14SAlah war dreissig jar alt / vnd zeuget Eber /15Vnd lebet darnach vier hundert vnd drey jar / vnd zeugete Söne vnd Töchter.16EBer war vier vnd dreissig jar alt / vnd zeuget Peleg /17Vnd lebet darnach vier hundert vnd dreissig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.18PEleg war dreissig jar alt / vnd zeuget Regu /19Vnd lebet darnach zwey hundert vnd neun jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.20REgu war zwey vnd dreissig jar alt / vnd zeuget Serug /21Vnd lebet darnach zwey hundert vnd sieben jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.22SErug war dreissig jar alt / vnd zeuget Nahor /23Vnd lebet darnach zwey hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.24NAhor war neun vnd zwenzig jar alt / vnd zeuget Tharah /25Vnd lebet darnach hundert vnd neunzehen jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.26THArah war siebenzig jar alt / vnd zeuget / Abram / Nahor / vnd Haran.27Djs sind die geschlecht tharah / tharah zeuget Abram / Nahor / vnd Haran / Aber Haran zeuget Lot.28Haran aber starb vor seinem Vater Tharah in seinem Vaterland zu Vr in Chaldea.29Da namen Abram vnd Nahor weiber / Abrams weib hies Sarai / vnd Nahors weib Milca Harans tochter / der ein Vater war der Milca / vnd der Jisca /(1. Mose 22.20)30Aber Sarai war vnfruchtbar / vnd hatte kein Kind.(Josua 24.2)(Nehemia 9.7)31DA nam Tharah seinen son Abram / vnd Lot seines sons Harans son / vnd seine schnur Sarai / seines sons Abrams weib / vnd füret sie von Vr aus Chaldea / das er ins land Canaan zöge / Vnd sie kamen gen Haran / vnd woneten daselbs.32Vnd Tharah ward zwey hundert vnd funff jar alt / vnd starb in Haran.
1VND der HERR sprach zu Noah / Gehe in den Kasten / du vnd dein gantz Haus / Denn dich hab ich Gerecht ersehen fur mir zu dieser zeit.2Aus allerley reinem Vieh nim zu dir / ja sieben vnd sieben / das Menlin vnd sein Frewlin. Von dem vnreinen Vieh aber je ein Par / das Menlin vnd sein Frewlin.(1. Mose 8.20)(3. Mose 11.1)3Des selben gleichen von den Vogeln vnter dem Himel / ja sieben vnd sieben / das Menlin vnd sein Frewlin / Auff das same lebendig bleibe auff dem gantzen Erdboden.4Denn noch vber sieben tage wil ich regen lassen auff Erden / vierzig tag vnd vierzig nacht / vnd vertilgen von dem Erdboden alles was das wesen hat / das ich gemacht habe.5VND Noah thet alles was jm der HERR gebot.(1. Mose 6.22)6Er war aber sechshundert jar alt / da das wasser der Sindflut auff Erden kam.7Vnd er gieng in den Kasten mit seinen Sönen / Weibe / vnd seiner Söne Weibern / für dem gewesser der Sindflut.(1. Petrus 3.20)8Von dem reinen Vieh vnd von dem vnreinen / von den Vogeln / vnd von allem Gewürm auff erden /9giengen zu jm in den Kasten bey paren / ja ein Menlin vnd Frewlin / wie jm der HERR geboten hatte.(1. Mose 6.19)10Vnd da die sieben tage vergangen waren / kam das gewesser der Sindflut auff Erden. Mat. 24.; Luc. 17.; 1. Pet. 3.11JN dem sechshunderten jar des alters Noah / am siebentzehenden tag des andern Monden / das ist der tag / da auffbrachen alle Brünne der grossen Tieffen / vnd theten sich auff die Fenster des Himels /12vnd kam ein Regen auff Erden vierzig tag vnd vierzig nacht.13EBen am selben tage gieng Noah in den Kasten mit Sem / Ham vnd Japheth seinen Sönen / vnd mit seinem Weibe vnd seiner Söne dreien Weibern.14Da zu allerley Thier nach seiner art / allerley Vieh nach seiner art / allerley Gewürm das auff Erden kreucht / nach seiner art / vnd allerley Vogel nach jrer art / Alles was fliegen kund / vnd alles was fittich hatte /15das gieng alles zu Noah in den Kasten bey Paren / von allem Fleisch / da ein lebendiger Geist innen war /16vnd das waren Menlin vnd Frewlin von allerley Fleisch / vnd giengen hin ein / wie denn Gott jm geboten hatte. Vnd der HERR schlos hinder jm zu.(1. Mose 6.19)17DA kam die Sindflut vierzig tage auff Erden / vnd die Wasser wuchsen / vnd huben den Kasten auff / vnd trugen jn empor vber der Erden.18Also nam das Gewesser vberhand / vnd wuchs seer auff Erden / das der Kaste auff dem gewesser fuhr.19Vnd das gewesser nam vberhand vnd wuchs so seer auff Erden / das alle hohe Berge vnter dem gantzen Himel bedeckt wurden /20funffzehen Ellen hoch gieng das gewesser vber die Berge / die bedeckt wurden.21DA gieng alles Fleisch vnter / das auff Erden kreucht / an Vogeln / an Vieh / an Thieren / vnd an allem das sich reget auff Erden / vnd an allen Menschen /(Hiob 22.15-16)(2. Petrus 3.6)22Alles was einen lebendigen Odem hatte im Trocken / das starb.23Also ward vertilget alles was auff dem Erdboden war / vom Menschen an bis auff das Vieh / vnd auff das Gewürm / vnd auff die Vogel vnter dem Himel / das ward alles von der Erden vertilget / Allein Noah bleib vber / vnd was mit jm in dem Kasten war.24Vnd das Gewesser stund auff Erden hundert vnd funffzig tage. Mat. 24.; 2. Pet. 3.; 1. Pet. 3.