1ES hatte aber alle Welt einerley zungen vnd sprache.2Da sie nu zogen gen Morgen / funden sie ein eben Land / im lande Sinear / vnd woneten daselbs.3Vnd sprachen vnternander / Wolauff / lasst vns Ziegel streichen vnd brennen / Vnd namen ziegel zu stein / vnd thon zu kalck /4vnd sprachen / Wolauff / Lasst vns eine Stad vnd Thurn bawen / des spitze bis an den Himel reiche / das wir vns einen namen machen / Denn wir werden vieleicht zerstrewet in alle Lender.5DA fur der HERR ernider / das er sehe die Stad vnd Thurn / die die Menschenkinder baweten.(1. Mose 18.21)(Psalm 14.2)(Psalm 18.10)6Vnd der HERR sprach / Sihe / Es ist einerley Volck vnd einerley Sprach vnter jnen allen / vnd haben das angefangen zu thun / sie werden nicht ablassen von allem das sie furgenomen haben zu thun.7Wolauff / lasst vns ernider faren / vnd jre Sprache da selbs verwirren / das keiner des andern sprache verneme.8Also zerstrewet sie der HERR von dannen in alle Lender / das sie musten auffhören die Stad zu bawen /(Lukas 1.51)9Da her heisst jr name BabelAuff Deudsch / Ein vermischung oder verwirrung. / das der HERR daselbs verwirret hatte aller Lender sprache / vnd sie zerstrewet von dannen in alle Lender.10Djs sind die geschlecht sem / sem war hundert jar alt / vnd zeuget Arphachsad / zwey jar nach der Sindflut /(1. Mose 10.22)(Lukas 3.36)11Vnd lebet darnach funffhundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.12ARphachsad ward funff vnd dreissig jar alt / vnd zeugete Salah /13Vnd lebet darnach vierhundert vnd drey jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.14SAlah war dreissig jar alt / vnd zeuget Eber /15Vnd lebet darnach vier hundert vnd drey jar / vnd zeugete Söne vnd Töchter.16EBer war vier vnd dreissig jar alt / vnd zeuget Peleg /17Vnd lebet darnach vier hundert vnd dreissig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.18PEleg war dreissig jar alt / vnd zeuget Regu /19Vnd lebet darnach zwey hundert vnd neun jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.20REgu war zwey vnd dreissig jar alt / vnd zeuget Serug /21Vnd lebet darnach zwey hundert vnd sieben jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.22SErug war dreissig jar alt / vnd zeuget Nahor /23Vnd lebet darnach zwey hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.24NAhor war neun vnd zwenzig jar alt / vnd zeuget Tharah /25Vnd lebet darnach hundert vnd neunzehen jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.26THArah war siebenzig jar alt / vnd zeuget / Abram / Nahor / vnd Haran.27Djs sind die geschlecht tharah / tharah zeuget Abram / Nahor / vnd Haran / Aber Haran zeuget Lot.28Haran aber starb vor seinem Vater Tharah in seinem Vaterland zu Vr in Chaldea.29Da namen Abram vnd Nahor weiber / Abrams weib hies Sarai / vnd Nahors weib Milca Harans tochter / der ein Vater war der Milca / vnd der Jisca /(1. Mose 22.20)30Aber Sarai war vnfruchtbar / vnd hatte kein Kind.(Josua 24.2)(Nehemia 9.7)31DA nam Tharah seinen son Abram / vnd Lot seines sons Harans son / vnd seine schnur Sarai / seines sons Abrams weib / vnd füret sie von Vr aus Chaldea / das er ins land Canaan zöge / Vnd sie kamen gen Haran / vnd woneten daselbs.32Vnd Tharah ward zwey hundert vnd funff jar alt / vnd starb in Haran.
1VND der HERR sprach zu Abram / Gehe aus deinem Vaterland / vnd von deiner Freundschafft / vnd aus deines Vatershause / Jn ein Land / das ich dir zeigen wil.(Apostelgeschichte 7.3)(Hebräer 11.8)2Vnd ich wil dich zum grossen Volck machen / vnd wil dich segenen / vnd dir einen grossen Namen machen / vnd solt ein Segen sein /(1. Mose 24.1)(1. Mose 24.35)(Psalm 72.17)3Jch wil segenen die dich segenen / Vnd verfluchen die dich verfluchen. Vnd in dir sollen gesegenet werden alle Geschlecht auff Erden. Acto. 7.; Ebre. 11.; Gal. 3.(1. Mose 18.18)(1. Mose 22.18)(1. Mose 26.4)(1. Mose 28.14)(2. Mose 23.22)(Apostelgeschichte 3.25)(Galater 3.8)4DA zoch Abram aus / wie der HERR zu jm gesagt hatte / vnd Lot zoch mit jm / Abram aber war funff vnd siebenzig jar alt / da er aus Haran zoch.5Also nam Abram sein weib Sarai / vnd Lot seines Bruders son / mit aller jrer Habe / die sie gewonnen hatten / vnd Seelen die sie gezeuget hatten in Haran / vnd zogen aus zu reisen in das land Canaan. Vnd als sie komen waren in dasselbige Land /6zog Abram durch / bis an die stet Sichem / vnd an den hayn More / Denn es woneten zu der zeit die Cananiter im Lande.7DA erschein der HERR Abram / vnd sprach / Deinem Samen wil ich dis Land geben. Vnd er bawet daselbs dem HERRN einen Altar / der jm erschienen war.(1. Mose 13.15)(1. Mose 15.18)(1. Mose 17.8)(1. Mose 24.7)(1. Mose 26.3-4)(1. Mose 28.13)(1. Mose 35.12)(2. Mose 6.4)(2. Mose 6.8)(2. Mose 32.13)(Josua 21.43)(Apostelgeschichte 7.5)8Darnach brach er auff von dannen an einen Berg / der lag gegen dem Morgen der stad BethEl / vnd richtet seine Hütten auff / das er BethEl gegen abend / vnd Ai gegen dem morgen hatte. Vnd bawet daselbs dem HERRN einen Altar / vnd predigte von dem Namen des HERRN.(1. Mose 4.26)9Darnach weich Abram ferner / vnd zoch aus gegen dem mittag.10ES kam aber eine Thewrung in das Land. Da zoch Abram hin ab in Egypten / das er sich daselbs / als ein Frembdling / enthielte / Denn die Thewrung war gros im Lande.(1. Mose 20.1)(1. Mose 26.1)11Vnd da er nahe bey Egypten kam / sprach er zu seinem weibe Sarai / Sihe / Jch weis / das du ein schön Weib von angesicht bist /12Wenn dich nu die Egypter sehen werden / so werden sie sagen / Das ist sein Weib / Vnd werden mich erwürgen vnd dich behalten.13Lieber so sage doch / Du seist meine Schwester / Auff das mirs deste bas gehe vmb deinen willen / vnd meine Seele bey dem Leben bleibe vmb deinen willen.14ALs nu Abram in Egypten kam / sahen die Egypter das Weib / das sie fast schön war.15Vnd die Fürsten des Pharao sahen sie / vnd preiseten sie fur jm. Da ward sie in des Pharao haus bracht /16Vnd er thet Abram guts / vmb jren willen / vnd er hatte schafe / rinder / esel / Knecht vnd Megde / eselin vnd kameel.17Aber der HERR plaget den Pharao mit grossen Plagen vnd sein Haus / vmb Sarai Abrams weibs willen.(Psalm 105.14)18DA rieff Pharao Abram zu sich / vnd sprach zu jm / Warumb hastu mir das gethan? Warumb sagestu mirs nicht / das dein Weib were?19Warumb sprachstu denn / sie were deine Schwester? Derhalben ich sie mir zum Weibe nemen wolt. Vnd nu sihe / Da hastu dein weib / nim sie vnd zeuch hin.20Vnd Pharao befalh seinen Leuten vber jm / das sie jn geleiten vnd sein Weib vnd alles was er hatte.