1Ziehst du das Krokodil mit der Angel heraus, legst du ihm einen Zaum ins Maul?2Kannst du einen Ring an seine Nase legen und einen Haken durch seine Kinnbacken stoßen?3Wird es dich lange bitten oder dir Zärtlichkeiten sagen?4Wird es einen Bund mit dir schließen, daß du es zum ewigen Knechte machest?5Kannst du mit ihm spielen wie mit einem Vögelein, oder es anbinden für deine Mädchen?6Verkaufen es die Genossen untereinander, oder teilen es die Händler unter sich?7Kannst du seine Haut mit Pfeilen spicken und mit Fischerhaken seinen Kopf?8Lege deine Hand daran. Du wirst des Kampfes nicht vergessen, wirst es nicht zum zweitenmal tun!9Siehe, die Hoffnung auf dasselbe wird getäuscht; fällt man nicht schon bei seinem Anblick dahin?10Niemand ist so kühn, daß er es reizen möchte; wer kann aber vor Mir bestehen?11Wer ist mir zuvorgekommen, daß ich es ihm vergelte? Unter dem ganzen Himmel ist alles mein!12Ich will von seinen Gliedern nicht schweigen, sondern reden von seiner großen und schönen Gestalt.13Wer entblößt es von seinem Schuppenpanzer und greift ihm in sein doppeltes Gebiß?14Wer öffnet die Türen seines Rachens? Seine Zähne verbreiten Schrecken.15Prächtig sind seine starken Schilder, fest zusammengeschlossen und versiegelt;16einer fügt sich an den andern, daß kein Luftzug dazwischen kommt;17sie hängen fest zusammen, sind geschlossen und trennen sich nicht.18Sein Niesen strahlt wie Licht, und seine Augen sind wie die Wimpern der Morgenröte.19Aus seinem Rachen schießen Fackeln, Feuerfunken entsprühen ihm.20Dampf geht auf von seinen Nüstern, und der Sumpf wird wie ein siedender Topf.21Sein Atem facht Kohlen an, eine Flamme schießt aus seinem Munde.22Stärke wohnt auf seinem Nacken und Schrecken zieht vor ihm her.23Die Wampen seines Fleisches sitzen fest wie angegossen und bewegen sich nicht.24Sein Herz ist hart wie Stein und so fest wie der untere Mühlstein.25Die Helden erbeben, wenn es auffährt; vor Zittern geht ihr Bogen fehl.26Greift man es mit dem Schwerte an, so haftet dieses nicht, kein Speer, kein Wurfspieß und kein Pfeil.27Es achtet Eisen für einen Strohhalm, und Erz für faules Holz.28Kein Pfeil vermag es in die Flucht zu schlagen, und Schleudersteine fallen wie Spreu von ihm ab.29Es achtet die Keule für einen Halm und verlacht das Sausen der Spieße.30Unter ihm sind spitze Scherben, es zieht wie ein Dreschschlitten über den Schlamm dahin.31Es macht die Tiefe sieden wie einen Kessel, macht das Meer zu einem Salbentopf.32Hinter ihm her leuchtet der Pfad, es macht die Flut den Silberhaaren gleich.33Auf Erden ist nicht seinesgleichen; es ist gemacht, um ohne Furcht zu sein.34Es schaut alle Hohen furchtlos an, es ist ein König über alle Stolzen.
1 Es war in der Zeit des Xerxes, jenes persischen Königs, der von Indien bis Nubien über 127 Provinzen regierte 2und dessen Thron in der befestigten Oberstadt von Susa stand. 3In seinem dritten Regierungsjahr gab er ein Fest für alle Fürsten und Beamten seines Reiches. Auch die höchsten Offiziere des Heeres von Persien und Medien waren erschienen, der hohe Adel und die Statthalter der Provinzen. 4Volle 180 Tage lang stellte der König ihnen die Herrlichkeit seines Königtums und die strotzende Pracht seiner Größe zur Schau. 5Danach lud er auch alle Bewohner der Residenz Susa vom Vornehmsten bis zum Geringsten zu einem Fest ein. Sieben Tage lang wurde auf dem Platz zwischen Palast und Park gefeiert. 6Weiße und violette Vorhänge aus Baumwolle waren mit weißen und roten Schnüren an silbernen Stangen aufgehängt, die von Marmorsäulen getragen wurden. Auf dem Mosaikboden aus verschiedenfarbigen kostbaren Marmorsteinen und Perlmutt waren goldene und silberne Ruhelager aufgestellt. 7Die Getränke reichte man in goldenen Gefäßen, von denen keins dem anderen glich. Der Wein aus den königlichen Kellern floss in Strömen. 8Bei dem Gelage sollte keinerlei Zwang herrschen. Der König hatte seine Palastbeamten angewiesen, sich ganz nach den Wünschen der Gäste zu richten. 9Gleichzeitig veranstaltete Königin Waschti im Palast ein Fest für die Frauen.10Am siebten Tag rief König Xerxes in einer Weinlaune die sieben Eunuchen, die ihn persönlich bedienten, 11und befahl ihnen, die Königin im Schmuck ihrer Krone herzubringen. Das ganze Volk und die Fürsten sollten ihre außerordentliche Schönheit bewundern. 12Doch Königin Waschti weigerte sich, der Aufforderung zu folgen. Da wurde der König sehr erbost; Zorn loderte in ihm auf. 13Gleich darauf besprach er sich mit den Weisen, die sich in der Geschichte auskannten, denn er pflegte seine Angelegenheiten vor die Gesetzes- und Rechtskundigen zu bringen. (1. Chronik 12.32)14Seine engsten Vertrauten, die zu ihm Zutritt hatten und den ersten Rang im Königreich einnahmen, waren die sieben Fürsten von Persien und Medien: Karschena, Schetar, Admata, Tarschisch, Meres, Marsena und Memuchan. 15Er fragte sie: "Was soll nach dem Gesetz mit Königin Waschti geschehen? Sie hat sich einem durch die Eunuchen überbrachten Befehl von König Xerxes widersetzt." 16Da sagte Memuchan vor dem König und den Fürsten: "Die Königin Waschti hat sich nicht nur am König vergangen, sondern auch an allen Fürsten und am ganzen Volk in allen Provinzen des Königreiches. 17Was sie getan hat, wird sich unter allen Frauen herumsprechen. Sie werden die Achtung vor ihren Ehemännern verlieren, wenn man erzählt, dass die Königin Waschti sich weigerte, einem ausdrücklichen Befehl von König Xerxes zu folgen. 18Und wenn unsere Frauen von dem Verhalten der Königin gehört haben, werden sie es auch uns vorhalten. Das wird viel Ärger und Verdruss geben. 19Wenn es dem König recht ist, sollte ein unwiderruflicher königlicher Erlass herausgegeben werden, der ins Gesetz der Perser und Meder aufgenommen wird, dass Waschti nie wieder vor ihm erscheinen darf. Der König möge eine andere Frau zur Königin machen, die diese Würde auch verdient. (Daniel 6.9)20Wenn man diesen Erlass des Königs in seinem ganzen Reich - so groß es auch ist - bekannt macht, werden alle Frauen von den vornehmsten bis zu den geringsten ihren Ehemännern den schuldigen Respekt erweisen." 21Der Vorschlag gefiel dem König und den Fürsten. Wie Memuchan vorgeschlagen hatte, 22schickte der König Schreiben in alle Provinzen seines Reiches, jeweils in der Schrift und Sprache des betreffenden Landes. Jeder Mann sollte Herr in seinem Haus sein und in jeder Familie sollte die Sprache des Mannes gesprochen werden.(1. Mose 3.16)(Ester 3.12)(Ester 8.9)