1DJS sind die Kinder aus den Landen / die er auff zogen aus dem Gefengnis / die NebucadNezar der könig zu Babel hatte gen Babel gefürt / vnd wider gen Jerusalem vnd in Juda kamen / ein jglicher in seine Stad.2Vnd kamen mit Serubabel / Jesua / Nehemja / Seraja / Reelja / Mardochai / Bilsan / Mispar / Bigeuai / Rehum vnd Baena. Dis ist nu die zal der Menner des volcks Jsrael.(Esra 1.8)(Esra 2.63)3Der kinder Parees / zwey tausent / hundert vnd zwey vnd siebenzig.4Der kinder Sephatja / drey hundert vnd zwey vnd siebenzig.5Der kinder Arah / sieben hundert vnd fünff vnd siebenzig.6Der kinder PahathMoab vnter der kindern Jesua / Joab / zwey tausent / acht hundert vnd zwelffe.7Der kinder Elam / tausent zwey hundert vnd vier vnd funffzig.8Der kinder Sathu / neunhundert vnd fünff vnd vierzig.9Der kinder Sacai / sieben hundert vnd sechzig.10Die kinder Bani / sechs hundert vnd zwey vnd vierzig.11Der kinder Bebai / sechs hundert vnd drey vnd zwenzig.12Der kinder Asgad / tausent zwey hundert vnd zwey vnd zwenzig.13Der kinder Adonikam / sechs hundert vnd sechs vnd sechzig.14Der kinder Bigeuai / zwey tausent vnd sechs vnd funffzig.15Der kinder Adin / vier hundert vnd vier vnd funffzig.16Der kinder Ater von Hiskia / acht vnd neuntzig.17Der kinder Bezai / drey hundert vnd drey vnd zwenzig.18Der kinder Jorah / hundert vnd zwelffe.19Der kinder Hasum / zwey hundert vnd drey vnd zwenzig.20Der kinder Gibbar / fünff vnd neunzig.21DER kinder Bethlehem / hundert vnd drey vnd zwenzig.22Der menner Nethopha / sechs vnd funffzig.23Der menner von Anathoth / hundert vnd acht vnd zwenzig.24Der kinder Asmaueth / zwey vnd vierzig.25Der kinder von KiriathArim / Caphira vnd Beeroth / sieben hundert vnd drey vnd vierzig.26Der kinder von Rama vnd Gaba / sechs hundert vnd ein vnd zwenzig.27Der menner von Michmas / hundert vnd zwey vnd zwenzig.28Der menner von BethEl vnd Ai / zwey hundert vnd drey zwenzig.29Der kinder Nebo / zwey vnd funffzig.30Der menner von Magbis / hundert vnd sechs vnd funffzig.31Der kinder des andern Elam / tausent zwey hundert vnd vier vnd funffzig.32Der kinder Harim / drey hundert vnd zwenzig.33Der kinder LodHadid vnd Ono / sieben hundert vnd fünff vnd zwenzig.34Der kinder Jereho / drey hundert vnd fünff vnd vierzig.35Der kinder Senaa / drey tausent / sechs hundert vnd dreissig.36DEr Priester. Der kinder Jedaia vom hause Jesua / neun hundert vnd drey vnd siebenzig.37Der kinder Jmmer / tausent vnd zwey vnd funffzig.38Der kinder Pashur / tausent zwey hundert vnd sieben vnd vierzig.39Der kinder Harim / tausent vnd siebenzehen.40Der Leuiten. Der kinder Jesua vnd Kadmiel von den kindern Hodauja / vier vnd siebenzig.(Nehemia 12.8)41Der Senger. Der kinder Assaph / hundert vnd acht vnd zwenzig.42Der kinder der Thorhüter / die kinder Sallum / die kinder Ater / die kinder Talmon / die kinder Akub / die kinder Hatita / vnd die kinder Sobai / aller sampt hundert vnd neun vnd dreissig.43DEr Nethinim. Die kinder Ziha / die kinder Hasupha / die kinder Tabaoth /(Esra 8.20)44die kinder Keros / die kinder Siehha / die kinder Padon /45die kinder Lebana /46die kinder Hagaba / die kinder Akub / die kinder Hagab / die kinder Samlai / die kinder Hanan /47die kinder Giddel / die kinder Gahar / die kinder Reaia /48die kinder Rezin / die kinder Nekoda / die kinder Gasam /49die kinder Vsa / die kinder Passeah / die kinder Bessai /50die kinder Asna / die kinder Meunim / die kinder Nephussim /51die kinder Bakbuk / die kinder Hakupha / die kinder Harhur /52die kinder Bazeluth / die kinder Mehira / die kinder Harsa /53die kinder Barkom / die kinder Sissera / die kinder Thamah /54die kinder Neziah / die kinder Hatipha.55DJE kinder der knechte Salomo. Die kinder Sotai / die kinder Sophereth / die kinder Pruda /(1. Könige 9.21)56die kinder Jaela / die kinder Darkon / die kinder Giddel /57die kinder Sephatja / die kinder Hattil / die kinder Pochereth von Zebaim / die kinder Ami.58Aller Nethinim / vnd kinder der knechte Salomo waren zu samen drey hundert vnd zwey vnd neunzig.(Josua 9.23)59VND diese zogen auch mit er auff / Mithel / Melah / Thel / Harsa / Cherub / Addon vnd Jmmer / Aber sie kundten nicht anzeigen jrer Veter haus noch jren Samen / ob sie aus Jsrael weren.60Die kinder Delaia / die kinder Tobia / die kinder Nekoda / sechs hundert vnd zwey vnd funffzig.61Vnd von den kindern der Priester / die kinder Habaja / die kinder Hakoz / die kinder Barsillai / der aus den töchtern Barsillai des Gileaditers ein weib nam / vnd ward vnter derselben namen genennet.(2. Samuel 19.32)62Die selben suchten jre geburt Register / vnd funden keine / darumb wurden sie vom Priesterthum los.63Vnd Hathirsatha sprach zu jnen / Sie solten nicht essen vom Allerheiligsten / bis ein Priester stünde mit dem Liecht vnd Recht. Exod. 28.(2. Mose 28.30)(Esra 2.2)64DER gantzen Gemeine / wie ein man / war zwey vnd vierzig tausent / drey hundert vnd sechzig.65Ausgenomen jre Knechte vnd Megde / der waren sieben tausent / drey hundert vnd sieben vnd dreissig / Vnd hatten zwey hundert Senger vnd Sengerin /66Sieben hundert vnd sechs vnd dreissig Ros / zwey hundert vnd fünff vnd vierzig Meuler /67vier hundert vnd fünff vnd dreissig Kamelen / vnd sechs tausent / sieben hundert vnd zwenzig Esel.68VND etliche der öbersten Veter / da sie kamen zum Hause des HERRN zu Jerusalem / wurden sie freiwillig zum hause Gottes / das mans setzte auff seine Stet /69vnd gaben nach jrem vermügen zum Schatz ans werck / ein vnd sechzig tausent Gülden / vnd fünff tausent pfund Silbers / vnd hundert Priesterröcke.70Also setzten sich die Priester vnd die Leuiten / vnd etliche des Volcks / vnd die Senger vnd die Thorhüter vnd die Nethinim in jre Stedte / vnd alles Jsrael in seine Stedte.
1ES weissagten aber die Propheten Haggai vnd Sacharja der son Jddo / zu den Jüden die in Juda vnd Jerusalem waren / im namen des Gottes Jsrael.(Haggai 1.1)(Sacharja 1.1)2Da machten sich auff Serubabel der son Sealthiel / vnd Jesua der son Jozadak / vnd fiengen an zu bawen das haus Gottes zu Jerusalem / vnd mit jnen die Propheten Gottes die sie sterckten.3ZV der zeit kam zu jnen Thathnai der Landpfleger disseid des wassers / vnd StharBosnai / vnd jr Rat / vnd sprachen also zu jnen / Wer hat euch befolhen dis Haus zu bawen / vnd seine mauren zu machen?4Da sagten wir jnen wie die Menner hiessen / die diesen Baw theten.5Aber das auge jres Gottes kam auff die eltesten der Jüden / das jnen nicht gewehret ward / bis das man die sach an Darium gelangen liesse / vnd darüber eine Schrifft widerkeme.(5. Mose 11.12)(1. Könige 8.29)6DJs ist aber der inhalt des Brieues Thathnai des Landpflegers disseid des wassers / vnd StharBosnai / vnd jr Rat von Apharsach / die disseid des wassers waren / an den könig Darium /7vnd die wort die sie zu jm sandten / lauten also. Dem könige Dario / allen frieden.8Es sey kund dem Könige / das wir ins Jüdischeland komen sind / zu dem Hause des grossen Gottes / welchs man bawet mit allerley Steinen / vnd Balcken legt man in die wende / vnd das Werck gehet frissch von statten vnter jrer hand.9Wir aber haben die Eltesten gefragt vnd zu jnen gesagt also / Wer hat euch befolhen dis Haus zu bawen / vnd seine mauren zu machen?10Auch fragten wir / wie sie hiessen / auff das wir sie dir kund theten. Vnd haben die namen beschrieben der Menner die jre Obersten waren.11SJE aber gaben vns solche wort zu antwort / vnd sprachen / Wir sind knechte des Gottes Himels vnd der Erden / vnd bawen das Haus / das vor hin vor vielen jaren gebawet war / das ein grosser könig Jsrael gebawet hat vnd auffgericht.12Aber da vnsere Veter den Gott von Himel erzürneten / gab er sie in die hand NebucadNezar / des königes zu Babel des Chaldeers / der zubrach dis Haus / vnd füret das Volck weg gen Babel.(2. Könige 25.9)13ABer im ersten jar Cores des königes zu Babel / befalh der selbe könig Cores / dis haus Gottes zu bawen.(Esra 1.1)14Denn auch die gülden vnd silbern Gefesse im hause Gottes / die NebucadNezar aus dem Tempel zu Jerusalem nam / vnd bracht sie in den Tempel zu Babel / nam der könig Cores aus dem Tempel zu Babel / vnd gab sie Sesbazar mit namen / den er zum Landpfleger setzt /(Esra 1.8)15vnd sprach zu jm / Diese gefesse nim / zeuch hin vnd bringe sie in den Tempel zu Jerusalem / vnd las das haus Gottes bawen an seiner stet.16Da kam derselbe Sesbazar / vnd leget den grund am hause Gottes zu Jerusalem / Sint der zeit bawet man / vnd ist noch nicht volendet. Sup. 1.17GEfellet es nu dem Könige / so lasse er suchen in dem Schatzhause des Königes / das zu Babel ist / Obs von dem könige Cores befolhen sey / das haus Gottes zu Jerusalem zu bawen / Vnd sende zu vns des Königes meinung vber diesem.