1NAch diesen Geschichten begab sichs / das zu Abram geschach das wort des HERRN im Gesicht / vnd sprach / Fürchte dich nicht Abram / Jch bin dein Schilt / vnd dein seer grosser Lohn.(Psalm 3.4)(Psalm 84.12)(Psalm 119.114)2Abram sprach aber / HErr HERR / Was wiltu mir geben? Jch gehe dahin on Kinder / vnd mein Hausuogt hat einen Son / dieser Elieser von Damasco.3Vnd Abram sprach weiter / Mir hastu keinen Samen gegeben / Vnd sihe / der Son meines gesinds / sol mein Erbe sein.4VND sihe / der HERR sprach zu jm / Er sol nicht dein Erbe sein / Sondern der von deinem Leibe komen wird / der sol dein Erbe sein.5Vnd er hies jn hin aus gehen / vnd sprach / Sihe gen Himel / vnd zele die sterne / Kanstu sie zelen? Vnd sprach zu jm / Also sol dein Same werden /(1. Mose 22.17)(2. Mose 32.13)(5. Mose 1.10)6Abram gleubte dem HERRN / Vnd das rechent er jm zur Gerechtigkeit. Gen. 17.; Rom. 4.; Gal. 3.; Ebre. 11.(Römer 4.3-5)(Römer 4.18-22)(Jakobus 2.23)7VND er sprach zu jm / Jch bin der HERR / der dich von Vr aus Chaldea gefurt hat / das ich dir dis Land zu besitzen gebe.(1. Mose 11.31)8Abram aber sprach HErr HERR / Wo bey sol ichs mercken / das ichs besitzen werde?(2. Könige 20.8)(Lukas 1.18)9Vnd er sprach zu jm / Bringe mir eine dreyierige Kue / vnd ein dreyierige Zigen / vnd ein dreyierigen Wider / vnd eine Dordeltauben / vnd eine Jungetauben.10Vnd er bracht jm solchs alles / vnd zurteilet es mitten von ander / vnd leget ein teil gegen das ander vber / aber die Vogel zurteilet er nicht.(Jeremia 34.18-19)11Vnd das GeuogelDas geuogel / vnd der rauchend ofen vnd der fewrige brand / bedeuten die Egypter / die Abrahams kinder verfolgen solten. Aber Abram scheucht sie dauon das ist / Gott erlöset sie vmb der verheissung willen / Abram versprochen. Das aber er nach der Sonen vntergang erschrickt / bedeut / Das Gott seinem Samen eine zeit verlassen wolt / das sie verfolget würden / wie der HERR selbs hie deutet. Also gehet es auch allen Gleubigen / das sie verlassen / vnd doch erlöset werden. fiel auff die ass / Aber Abram scheuchet sie dauon.12DA nu die Sonne vnter gegangen war / fiel ein tieffer Schlaff auff Abram / Vnd sihe / schrecken vnd grosse finsternis vberfiel jn.(Hiob 4.13-14)13Da sprach er zu Abram / Das soltu wissen / Das dein Same wird frembd sein in einem Lande das nicht sein ist / vnd da wird man sie zu dienen zwingen vnd plagen vier hundert jar.(2. Mose 12.40)(Apostelgeschichte 7.6)14Aber ich wil richten das Volck / dem sie dienen müssen. Darnach sollen sie ausziehen mit grossem Gut.(2. Mose 3.21-22)15Vnd du solt faren zu deinen Vetern mit frieden / vnd in gutem Alter begraben werden /16Sie aber sollen nach vier Mansleben wider hieher komen / Denn die missethat der Amoriter ist noch nicht alle.17Als nu die Sonne vntergegangen / vnd finster worden war / Sihe / da rauchete ein Ofen / vnd ein Fewerflammen fuhr zwisschen den stücken hin. Act. 7.; Exod. 12.18AN dem tage machte der HERR einen Bund mit Abram / vnd sprach / Deinem Samen wil ich dis Land geben / von dem wasser Egypti an / bis an das grosse wasser Phrat /(1. Mose 12.7)19die Keniter / die Kinisiter / die Kadmoniter /(1. Mose 10.15-18)20die Hithiter / die Pheresiter / die Risen /(4. Mose 13.33)21die Amoriter / die Cananiter / die Gergesiter / die Jebusiter.
1ES hatte aber alle Welt einerley zungen vnd sprache.2Da sie nu zogen gen Morgen / funden sie ein eben Land / im lande Sinear / vnd woneten daselbs.3Vnd sprachen vnternander / Wolauff / lasst vns Ziegel streichen vnd brennen / Vnd namen ziegel zu stein / vnd thon zu kalck /4vnd sprachen / Wolauff / Lasst vns eine Stad vnd Thurn bawen / des spitze bis an den Himel reiche / das wir vns einen namen machen / Denn wir werden vieleicht zerstrewet in alle Lender.5DA fur der HERR ernider / das er sehe die Stad vnd Thurn / die die Menschenkinder baweten.(1. Mose 18.21)(Psalm 14.2)(Psalm 18.10)6Vnd der HERR sprach / Sihe / Es ist einerley Volck vnd einerley Sprach vnter jnen allen / vnd haben das angefangen zu thun / sie werden nicht ablassen von allem das sie furgenomen haben zu thun.7Wolauff / lasst vns ernider faren / vnd jre Sprache da selbs verwirren / das keiner des andern sprache verneme.8Also zerstrewet sie der HERR von dannen in alle Lender / das sie musten auffhören die Stad zu bawen /(Lukas 1.51)9Da her heisst jr name BabelAuff Deudsch / Ein vermischung oder verwirrung. / das der HERR daselbs verwirret hatte aller Lender sprache / vnd sie zerstrewet von dannen in alle Lender.10Djs sind die geschlecht sem / sem war hundert jar alt / vnd zeuget Arphachsad / zwey jar nach der Sindflut /(1. Mose 10.22)(Lukas 3.36)11Vnd lebet darnach funffhundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.12ARphachsad ward funff vnd dreissig jar alt / vnd zeugete Salah /13Vnd lebet darnach vierhundert vnd drey jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.14SAlah war dreissig jar alt / vnd zeuget Eber /15Vnd lebet darnach vier hundert vnd drey jar / vnd zeugete Söne vnd Töchter.16EBer war vier vnd dreissig jar alt / vnd zeuget Peleg /17Vnd lebet darnach vier hundert vnd dreissig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.18PEleg war dreissig jar alt / vnd zeuget Regu /19Vnd lebet darnach zwey hundert vnd neun jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.20REgu war zwey vnd dreissig jar alt / vnd zeuget Serug /21Vnd lebet darnach zwey hundert vnd sieben jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.22SErug war dreissig jar alt / vnd zeuget Nahor /23Vnd lebet darnach zwey hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.24NAhor war neun vnd zwenzig jar alt / vnd zeuget Tharah /25Vnd lebet darnach hundert vnd neunzehen jar / vnd zeuget Söne vnd Töchter.26THArah war siebenzig jar alt / vnd zeuget / Abram / Nahor / vnd Haran.27Djs sind die geschlecht tharah / tharah zeuget Abram / Nahor / vnd Haran / Aber Haran zeuget Lot.28Haran aber starb vor seinem Vater Tharah in seinem Vaterland zu Vr in Chaldea.29Da namen Abram vnd Nahor weiber / Abrams weib hies Sarai / vnd Nahors weib Milca Harans tochter / der ein Vater war der Milca / vnd der Jisca /(1. Mose 22.20)30Aber Sarai war vnfruchtbar / vnd hatte kein Kind.(Josua 24.2)(Nehemia 9.7)31DA nam Tharah seinen son Abram / vnd Lot seines sons Harans son / vnd seine schnur Sarai / seines sons Abrams weib / vnd füret sie von Vr aus Chaldea / das er ins land Canaan zöge / Vnd sie kamen gen Haran / vnd woneten daselbs.32Vnd Tharah ward zwey hundert vnd funff jar alt / vnd starb in Haran.